XLIII. Согласование сказуемого с подлежащим

§ 183. Сказуемое при подлежащем, имеющем в своем составе собирательное существительное

    При подлежащем, имеющем в своем составе собирательное существительное с количественным значением (большинство, меньшинство, ряд, часть и др.), сказуемое может стоять в единственном числе (г р а м м а т и ч е с к о е  согласование) и во множественном числе (согласование п о   с м ы с л у).

  1. Сказуемое ставится в единственном числе, если собирательное существительное не имеет при себе управляемых слов, например: Большинство голосовало за предложенную резолюцию, меньшинство было против.

    Постановка сказуемого в форме множественного числа в этом случае может быть продиктована или условиями контекста, или стремлением использовать более выразительный вариант, например: На конгресс славистов прибыло много гостей; задолго до заседания большинство заняли отведённые для них места (форма заняли находится в соответствии с последующей формой множественного числа для них); Большинство серьёзно, даже мрачно смотрели на эту живую картину тяжёлого безысходного раздумья и со вздохом отходили (Л. Андреев); Проценко вполне отчётливо представлял себе, что большинство, очевидно, умрут здесь… (Симонов).

  2. Сказуемое ставится в единственном числе, если собирательное существительное имеет при себе управляемое слово в родительном падеже  е д и н с т в е н н о г о  числа, например: Подавляющее большинство населения голосовало за реформы.

    Сказуемое    может    стоять    во     множественном     числе     при    так    называемом    о б р а т н о м
    с о г л а с о в а н и и,   т. е. согласовании связки не с подлежащим, а с именной частью составного сказуемого (см. § 189), например: Большинство группы были приезжие.

  3. Сказуемое ставится как в форме единственного, так и в форме множественного числа, если собирательное    существительное    имеет    при    себе    управляемое   слово   в    родительном    падеже
    м н о ж е с т в е н н о г о   числа. Ср.: Большинство бойцов успело выпрыгнуть на берег и ударить с тыла по врагу (Новиков-Прибой). – Огромное большинство действительно лучших артистов ответили, что в самые сильные моменты подъёма они особенно ясно ощущают свою связь с человеческой массой, с зрителями (Короленко); На дворе множество людей… обедало, сидя без шапок около братского котла (Пушкин). – Множество рук стучат во все окна с улицы, а кто-то ломится в дверь (Лесков).

    За последнее время явно наметилась тенденция к согласованию по смыслу. Ср. в языке периодической печати: Ещё недавно большинство представленных на конференции стран были бесправными колониями; Ряд рабочих цеха заявили, что они готовы к переходу на новую технологию; Часть лунных образцов напоминают по своему составу камни, обнаруженные на Земле близ старых вулканов.

    Постановка сказуемого во множественном числе предпочтительна при наличии следующих условий:

    1) если главные члены предложения оторваны друг от друга, например: Большинство участников совещания в своих предварительных замечаниях на проект нового положения о жилищно-строительной кооперации и в ходе его обсуждения выразили своё согласие с основными его принципами; Ряд делегатов от разных организаций участвовали в работе комиссии;

    2) если при препозитивном подлежащем имеется причастный оборот или определительное придаточное предложение с союзным словом который, причем причастие или слово который стоит во множественном числе, например: Большинство студентов первого курса, поступивших в вузы непосредственно по окончании школы, успешно прошли зимнюю экзаменационную сессию; Большинство учебников, которые школьники положат на парту 1 сентября, вышли из печати в первый раз. Ср.: Ряд лиц, виденных Бельтовым, не выходили у него из головы (Герцен);

    3) если при собирательном существительном имеется несколько управляемых слов в форме родительного падежа множественного числа, что усиливает представление о множественности производителей действия, например: Большинство прогрессивных общественных деятелей, писателей, учёных выступают за политику разрядки. Ср.: Большая часть моих привычек и вкусов не нравились ему (Л. Толстой);

    4) если при подлежащем имеются однородные сказуемые, например: Большинство студентов своевременно выполнили все контрольные работы, успешно сдали зачёты и хорошо подготовились к экзаменам;

    5) если подчеркивается активность и раздельность действия каждого действующего лица, например: Ряд рабочих цеха заявили, что они готовы к переходу на новую технологию (но: Ряд вопросов, стоявших на повестке дня, за недостатком времени не обсуждался – подлежащее обозначает неодушевленный предмет). Поэтому сказуемое в страдательном обороте обычно ставится в единственном числе, так как подлежащее обозначает объект действия, а не его субъект, например: Большинство курортников размещено в пансионатах; Ряд молодых специалистов направлен на курсы повышения квалификации;

    6) при обратном согласовании, если именная часть составного сказуемого имеет форму множественного числа, например: Ещё недавно большинство представленных на конференции стран были бесправными колониями; Ряд спортсменов нашего города были призёрами различных соревнований. Такая форма согласования обычна для сказуемых, выраженных краткой формой прилагательного или относительным прилагательным, например: Целый ряд сцен в пьесе правдивы и интересны; Большая часть домов на нашей улице каменные. Ср.: Большинство людей, встретившихся мне здесь, были оборванные и полураздетые… (Л. Толстой); …Большинство дверей были низки для его роста (Л. Андреев).

§ 184. Сказуемое при подлежащем – количественно-именном сочетании (счетном обороте)

    В рассматриваемой конструкции сказуемое может иметь как форму единственного, так и форму множественного числа. Ср.: Вошло семь человек погони… (Лесков). – Наутро пятьдесят семь рабочих подали заявление с просьбой принять их в фирму.

    На выбор формы числа, помимо указанных выше условий согласования сказуемого с подлежащим – собирательным существительным, влияет также ряд других условий.

  1. Форма единственного числа сказуемого указывает на совместное действие, форма множественного числа – на раздельное совершение действия. Ср.: Пять солдат отправилось в разведку (группой). – Пять солдат отправились в разведку (каждый с самостоятельным заданием); К началу экзамена явилось десять студентов. – Десять студентов окончили институт с отличием. Ср. также различное согласование однородных сказуемых в одном и том же предложении: Человек полтораста солдат высыпало из лесу и с криком устремились на вал (Пушкин) (в первом случае характеризуется совместность действия, во втором – раздельность).
  2. Форма единственного числа сказуемого указывает на общую совокупность предметов, форма множественного числа – на отдельные предметы. Ср.: В республике строится пять стадионов (единое нерасчлененное представление о действии). – В крупнейших городах республики строятся ещё пять стадионов (расчлененное представление о действии). Ср. также: В крендельной работало двадцать шесть человек… (Горький). – Восемь самолётов полка взлетали попарно, соблюдая очередь (Н. Чуковский). Поэтому при подлежащем, обозначающем большое число предметов и воспринимаемом как одно целое, сказуемое обычно ставится в единственном числе, например: В столовой в одну смену сидело сто человек (Макаренко); Прибыло шестьсот студентов-путейцев (Н. Островский).
  3. Форма единственного числа сказуемого употребляется и при обозначении меры веса, пространства, времени и т. д., так как в этом случае имеется в виду единое целое, например: На покраску крыши ушло двадцать килограммов олифы; До конца пути оставалось пятнадцать километров; На выполнение всей работы понадобится шесть месяцев.
  4. Сказуемые-глаголы (обычно со значением протекания времени) ставятся в единственном числе, если в составе количественно-именного сочетания (счетного оборота) имеются слова лет, месяцев, дней, часов и т. д., например: Прошло сто лет (Пушкин); Однако уже, кажется, одиннадцать часов пробило (Тургенев); Вот два года моей жизни вычеркнуто (Горький). Но при другом лексическом значении глагола возможна форма множественного числа сказуемого, например: Десять секунд показались мне за целый час (Л. Толстой); Пятнадцать лет революции изменили население города (Эренбург). Ср. формы согласования со словами половина, четверть в условиях различного контекста: пробило половина десятого – прошла половина января; четверть часа прошло после начала доклада – нескончаемо тянулась четверть века.
  5. При числительных два, три, четыре, двое, трое, четверо сказуемое обычно ставится в форме множественного числа, например: Два солдата с котомками равнодушно глядели на окна поезда… (А. Н. Толстой); Тридцать два человека… дышали одним духом (Шолохов); Двое рабочих в белых фартуках копались около дома (Чехов). Но сказуемые-глаголы со значением бытия, наличия, существования, положения в пространстве и т. д. (т. е. со значением  с о с т о я н и я,  а не действия) обычно в этих случаях употребляются в форме единственного числа, например: Три царства перед ней стояло (Некрасов); …При больнице состояло два человека (Тургенев); Умерло от удара… ещё три человека (Л. Толстой); У него было два сына (Чехов); В комнате было два окна с широкими подоконниками (Каверин); Может быть две смелости: одна – привитая воспитанием, другая – врождённое свойство характера (В. Панова).
  6. При составных числительных, оканчивающихся на один, сказуемое, как правило, ставится в форме единственного числа, например: Двадцать один делегат прибыл на совещание; …Было подано сразу тридцать одно заявление (Шолохов). Форма множественного числа в данной конструкции возможна по условиям контекста, например: Двадцать один делегат встретились за круглым столом (сказуемое встретились указывает на взаимное действие, которое выражается формой множественного числа); За всё уплачено 92681 рубль (при формальной роли подлежащего счетный оборот имеет значение обстоятельства меры в страдательной конструкции); Двадцать один студент явились на экзамен (разговорный вариант, влияние тенденции к согласованию по смыслу); Двадцать один ящик с посудой, которые были доставлены на базу, попали туда по ошибке (влияние придаточного предложения с союзным словом которые в форме множественного числа).
  7. При словах тысяча, миллион, миллиард сказуемое обычно согласуется по правилам согласования с подлежащими-существительными (в роде и числе), например: Тысяча книг поступила в школьную библиотеку; Миллион демонстрантов заполнил площади и улицы столицы. Возможны также конструкции по образцу согласования с подлежащими – счетными оборотами: Тысяча солдат бросились на правый фланг.
  8. Если при счетном обороте имеются слова все, эти или другие в роли определения, то сказуемое ставится в форме множественного числа, например: Недавно построены и эти семь домов; Все двадцать одна страница переписаны заново; На столе лежат приготовленные к отправке пять пакетов.

    При наличии в составе подлежащего слов всего, лишь, только (со значением ограничения) сказуемое обычно ставится в форме единственного числа, например: В шахматный кружок записалось только семь человек; Всего лишь двенадцать сотрудников нашего отдела пришло на лыжную базу.

  9. Если в роли подлежащего выступает имя числительное без существительного, т. е. в значении абстрактного числа, то сказуемое ставится в единственном числе, например: Двадцать делится на четыре без остатка. Но если с числительным связано представление о конкретном деятеле, то употребляется форма множественного числа сказуемого, например: И опять идут двенадцать, за плечами ружьеца… (Блок); В зале тихо. Шестьсот внимательно слушают высокого мастерового (Н. Островский).
  10. При обозначении приблизительного количества (путем постановки числительного впереди существительного или путем вставки слов около, свыше, больше, меньше и т. п.) сказуемое может стоять как в форме единственного, так и в форме множественного числа (второй способ согласования все чаще встречается в наше время), например:

    а) Оттуда поднялось десятка два человек (А. Н. Толстой); Под навесиком помещалось не больше четырёх ребят… (Макаренко); За бугром лежало с десяток возчиков (Фурманов); Работало двадцать с лишним человек (Н. Островский);

    б) Человек пять стали мыться в горном, холодном ручье (Горький); Не менее двадцати дам… сидели на зелёных скамейках и неотрывно глядели в сторону бухты (Сергеев-Ценский); С полсотни людей, главным образом офицеров, толпились невдалеке (Павленко); Человек двадцать гурьбой провожали Акима и Фёдора до автодрезины (Н. Островский); Десятка два старых изб разместились по обеим сторонам пыльной улицы (Г. Гулиа).

    Ср. в периодической печати: От двух до трёх миллионов человек посещают зоопарк ежегодно; Свыше сорока театров страны показали в эти дни чеховские спектакли; На теплоходе совершили увлекательное путешествие более тысячи туристов; Подписку на газеты и журналы принимают в Москве свыше двухсот почтовых отделений; В результате наводнения на острове более ста тысяч человек терпят бедствие.

  11. При наличии в количественно-именном сочетании слова несколько возможна постановка сказуемого как в форме единственного, так и в форме множественного числа (сохраняются в силе условия, указанные в § 183, п. 3). Например:

    а) За оградой стояло несколько саней… (Пушкин); Несколько человек оглянулось… (Горький); Несколько рыбачьих баркасов заблудилось в море (Куприн);

    б) Несколько дам скорыми шагами ходили взад и вперёд по площадке… (Лермонтов); Что могли сделать несколько молодых студентов? (Герцен).

    Ср. различное согласование однородных сказуемых в одном и том же предложении в зависимости от того, обозначают ли они активное действие или пассивное состояние, совместное или раздельное действие: За дверью находилось несколько человек и как будто кого-то отталкивали (Достоевский); Замок бани сломали, несколько человек втиснулось в двери и почти тотчас же вылезли оттуда (Горький).

  12. При наличии в составе подлежащего слов много, мало, немного, немало, сколько, столько преобладает форма единственного числа сказуемого, однако в последнее время, в связи с общей тенденцией к согласованию по смыслу, форма множественного числа, встречавшаяся в прошлом редко, находит все более широкое распространение. Например:

    а) И много других подобных дум проходило в уме моём… (Лермонтов); Сколько ещё сказок и воспоминаний осталось в её памяти? (Горький);

    б) Много совершенно недетских впечатлений стали для меня как-то страшно доступны (Достоевский); Много огней и раньше и после манили не одного меня своею близостью (Короленко); Сколько замученных работой калек молча помирают с голоду (Горький).

    Ср. также: В Российской Федерации много детей различных национальностей обучаются на родном языке; Слишком много учёных и технических специалистов заняты в Англии изысканиями в области военной техники.

  13. При наличии в составе подлежащего имени существительного со значением определенного количества (тройка, сотня, пара и т. п.) сказуемое ставится в форме единственного числа, например: Семёрка самолётов устремилась вперёд; Сотня ребят разбежалась во все стороны.
  14. В единственном числе ставится сказуемое также при существительных со значением неопределенного количества (масса, уйма, бездна, пропасть и т. п.). При этом возможны варианты согласования в роде; ср.: Народу сбежалось бездна… (Л. Толстой). – Дел у него была бездна… (Чернышевский). Обычно препозитивное сказуемое ставится в форме среднего рода, а постпозитивное сказуемое согласуется грамматически с указанными существительными; ср.: В моей повести было бездна натянутого (Герцен). – Уйма трудностей пережита… (В. Панова).
  15. При подлежащем, выраженном сложным существительным, первую часть которого образует числительное пол- (полчаса, полгода и т. п.), сказуемое обычно ставится в форме единственного числа, а в прошедшем времени – в среднем роде, например: полчаса пройдёт незаметно, полгорода участвовало в демонстрации; Полголовы уже осталось (Чехов). Но если при этих словах имеется определение в форме именительного падежа множественного числа, то и сказуемое ставится во множественном числе, например: Первые полчаса прошли незаметно; Остальные полдома уцелели от пожара.

§ 185. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение

  1. По общему правилу сказуемое согласуется с подлежащим, и наличие при последнем приложения в форме другого рода или числа не влияет на согласование, например: Девушка-пилот умело вела машину; Жаркое – мясные консервы – встречено кислыми минами (Станюкович).

    В отдельных случаях встречается согласование сказуемого по смыслу – не с подлежащим, а с более конкретным по значению приложением, ближе расположенным к сказуемому, например: Долли невольно вздохнула. Лучший друг её, сестра, уезжала (Л. Толстой); …Только величайшее искусство – музыка – способна коснуться глубины души (Горький); Начало всех органических существ – клеточка – сходна у всех животных и растений.

  2. При сочетании родового и видового наименований функцию подлежащего выполняет первое, обозначающее более широкое понятие, и сказуемое согласуется с этим словом, например: Дерево баобаб раскинуло свои могучие ветви; Птица секретарь уничтожила змею; Трава зверобой росла по всей поляне.
  3. При сочетании нарицательного существительного с собственным именем   л и ц а   в роли подлежащего выступает последнее, и сказуемое согласуется с ним, например: Дежурный бригадир Оксана Литовченко проталкивалась к Захарову (Макаренко); …Доверительно шепталась с подругой санинспектор Фрося (Павленко).

    Другие собственные имена (клички животных, географические наименования, названия органов печати и т. д.) являются приложениями, и сказуемое согласуется с нарицательным существительным, например: Собака Трезор громко лаяла; Озеро Байкал глубоко и полноводно; Журнал «Литературное наследство» опубликовал новые материалы о творчестве М. Горького.

  4. На форму согласования сказуемого не влияет наличие при подлежащем уточняющих или пояснительных слов, присоединительных конструкций, сравнительных оборотов и т. д., например: Всё, по-видимому, и даже природа сама, вооружилось против господина Голядкина (Достоевский); Логическая форма, т. е. способ связи составных частей содержания в обоих умозаключениях, одна и та же; Дальнейшее накопление экспериментальных данных, в том числе и результаты настоящего исследования, даёт возможность увереннее судить об этом явлении.

    Однако иногда встречается согласование сказуемого не с подлежащим, а с поясняющими его конструкциями, например: Из всех родственников только один человек, а именно восьмидесятилетняя бабушка, продолжала держать сторону бедной Клавы (Сем. Нариньяни); Итак, дорога от Ставрова, вернее, отсутствие дороги отрезало нас от «Большой земли» (Солоухин). Ср.: Носящий это имя, то есть я, изображаю из себя человека шестидесяти двух лет (Чехов) (согласование в лице не с подлежащим, а с пояснительным членом предложения).

  5. При согласовании сказуемого со сложными существительными, образующими сложносоставные термины типа кафе-столовая, учитываются смысловые отношения между частями сложного слова: ведущим компонентом, с которым согласуется сказуемое, является то слово, которое выражает более широкое понятие или конкретно обозначает предмет, например: кафе-столовая отремонтирована (столовая – более широкое понятие); автомат-закусочная открыта (носителем конкретного значения выступает слово закусочная); кресло-кровать стояло в углу (мыслится один из видов кресел, вторая часть выступает в роли уточняющей); плащ-палатка лежала в свёрнутом виде (палатка в виде плаща, а не плащ в виде палатки). Играет роль также порядок частей сложного наименования, склоняемость или несклоняемость одного из компонентов, условия контекста:

    1) обычно на первом месте стоит ведущее слово, с которым и согласуется сказуемое, например: автомобиль-игрушка понравился детям (ср.: игрушка-автомобиль понравилась детям); библиотека-музей приобрела неизданные рукописи писателя; витрина-стенд помещена в коридоре; выставка-просмотр новых картин открыта ежедневно; диван-кровать хорошо отполирован; завод-лаборатория выполнил срочный заказ; клуб-читальня закрыт на ремонт; книга-справочник пополнилась новыми сведениями; концерт-загадка прошёл с большим успехом; машина-канавокопатель проложила широкую борозду; машина-фургон поднималась в гору; музей-квартира приобрёл новые экспонаты; окошечко-касса было освещено; песня-романс стала весьма популярной; письмо-открытка доставлено адресату; платье-халат висело на вешалке; полка-прилавок завалена книгами; ракета-носитель вышла на орбиту; рассказ-сценка очень оригинален; самолёт-амфибия пошёл на посадку; станок-качалка сконструирован удачно; стул-трость приставлен к стенке; счёт-фактура выписан своевременно; таблица-плакат привлекала внимание экскурсантов; театр-студия воспитал немало талантливых актёров; торт-мороженое разрезан на равные части; урок-лекция продолжался пятьдесят минут; часы-браслет куплены для подарка; шоссе-магистраль заново утрамбовано; ящик-тумбочка наполнен безделушками;

    2) если на первом месте стоит не ведущее слово, то оно в подобных сочетаниях, как правило, не склоняется, что служит указанием для согласования сказуемого со вторым словом сложного наименования, например: плащ-палатка свёрнута (ср.: укрыться плащ-палаткой); кафе-закусочная переведена на другую улицу (слово кафе не склоняется);

    3) влияние контекста, в частности лексического значения сказуемого, сказывается на выборе формы сказуемого; например: Вагон-весы прицеплен к составу. – Сконструированы типовые вагон-весы, точно отмеряющие заданное количество руды, известняка и т. д. Ср. также: Поезд-баня подошёл к станции; Вагон-выставка стоял на запасном пути.

    Встречаются трудности в согласовании однородных сказуемых с подлежащими, выраженными словами этого типа. Так, нельзя сказать ни «Вагон-выставка подошел к станции  и   о т к р ы л с я   для посетителей», ни «Вагон-выставка   п о д о ш л а   к станции и открылась для посетителей» (возможный вариант: Вагон-выставка подошёл к станции, и открылся доступ для посетителей).

§ 186. Сказуемое при подлежащем типа брат с сестрой

  1. При подлежащем указанного типа, образованном сочетанием «именительный падеж плюс предлог с плюс творительный падеж», сказуемое может стоять как в форме множественного, так и в форме единственного числа.

    Форма  м н о ж е с т в е н н о г о  числа сказуемого показывает, что в роли подлежащего выступает все сочетание, т. е. действие приписывается двум равноправным субъектам, например: После обеда Лось с Русаковым пошли посмотреть склады и магазины (Семушкин); Встали и Воропаев с Корытовым (Павленко).

    Форма  е д и н с т в е н н о г о  числа сказуемого показывает, что подлежащим является только существительное в именительном падеже, а существительное в творительном падеже выступает в роли дополнения, обозначая лицо, сопутствующее производителю действия, например: Граф Илья Андреевич в конце января с Наташей и Соней приехал в Москву (Л. Толстой); …Пришёл Размётнов с Дёмкой Ушаковым (Шолохов).

    Выбор одной из двух возможных форм согласования сказуемого зависит от смысловой соотнесенности действия и его производителя. Иногда этот вопрос решается лексическим значением слов, входящих в сочетание, например: Мать с ребёнком пошла в амбулаторию; Брат с сестрёнкой уехал в деревню. Ср.: И графиня со своими девушками пошла за ширмами оканчивать свой туалет (Пушкин).

    В других случаях играет роль лексическое значение сказуемого, например: Мать с дочерью долго не могли успокоиться и вспоминали случившееся (оба действия могут производиться при равноправном участии субъектов действия); Коля с Петей поступили в одну и ту же школу; Брат с сестрой возвратились порознь.

    Иногда играет роль порядок слов в сочетании. Ср.: Муж с женой пошли в театр. – Жена с мужем пошла в театр (обычно в рассматриваемых конструкциях при различной родовой принадлежности существительных на первом месте фигурирует более сильный в грамматическом отношении мужской род, например: отец с матерью, дед с бабкой, мальчик с девочкой; поэтому выдвижение на первое место существительного в форме женского рода подчеркивает его роль, а отсюда согласование с ним сказуемого).

  2. При наличии в конструкции слов вместе, совместно чаще употребляется форма единственного числа сказуемого, например: Операцию делал профессор вместе с ассистентом; Режиссёр совместно со своими помощниками подготовил новые мизансцены в спектакле; Ещё мальчиком охотник вместе со своим отцом уехал с переселенцами в Сибирь.
  3. В рассматриваемое сочетание могут входить личные местоимения, например: Он с сестрой сообща наметили маршрут поездки; Она с ним подружилась. При наличии местоимения я или ты сказуемое ставится в форме единственного числа, например: Ты с Олей будешь в одной комнате пока что… (Чехов).
  4. Согласование по смыслу (со всем сочетанием, а не с первым словом в форме именительного падежа) встречается при конструкциях, состоящих из существительного в именительном падеже, предлога за и того же существительного в творительном падеже, например: Медленно проходят день за днём; Падали капля за каплей; Лист за листом устилали землю жёлтым шуршащим покровом.

§ 187. Сказуемое при подлежащем – местоимении вопросительном, относительном, неопределенном, отрицательном

  1. При подлежащем  –  в о п р о с и т е л ь н о м  местоимении кто глагол-сказуемое ставится в форме единственного числа, а в прошедшем времени – в мужском роде, независимо от числа производителей действия и их принадлежности к мужскому или женскому полу, например: Кто присутствовал на последнем занятии? Кто из сотрудниц нашего отдела записался в кружок кройки и шитья?

    В конструкциях типа Кто из лыжниц пришла первой? используется форма обратного согласования (см. § 189): глагол в прошедшем времени ставится в форме женского рода, так как неудобно сказать ни «пришел первым из лыжниц», ни «пришел первой» (получился бы разрыв между формой мужского рода глагола и формой женского рода числительного в составе единой конструкции сказуемого).

    В предложении Кто, как не семья, воспитала юношу эгоистом… на согласовании сказуемого сказывается влияние сравнительного оборота с существительным в форме женского рода. Такие конструкции встречаются в ненормированной разговорной речи.

  2. При подлежащем   –   о т н о с и т е л ь н о м   местоимении кто (в функции союзного слова в придаточном предложении) сказуемое может стоять как в форме единственного, так и в форме множественного числа, например:

    а) Все, кто не потерял ещё головы, были против (Сергеев-Ценский); …Те, кто не успел к двери, кинулись в радостной панике к окнам (Макаренко);

    б) Тут эти люди, кто по неразумию своему малодушно положили оружие, узнали стыд… (А. Н. Толстой); В полку служат теперь те, кто десять лет назад были пионерами, бегали в школу, играли в снежки (Б. Полевой).

    Форма множественного числа, возможная при условии, что в главном предложении соотносительное слово и сказуемое тоже стоят во множественном числе, подчеркивает множественность производителей действия. Ср. разные формы согласования в одном и том же сложном предложении: Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто остановились, решали сами с собой, что им надо было делать (Л. Толстой).

    Обычны конструкции типа первые, кто пришли; последние, кто записались (с субстантивированным прилагательным-подлежащим в главном предложении).

  3. При подлежащем   –   о т н о с и т е л ь н о м   местоимении что сказуемое ставится в форме множественного числа, если замещаемое местоимением слово в главном предложении стоит во множественном числе, например: Те, что ушли вперёд и забрались на гору, всё ещё не теряли надежды захватить неприятельские обозы (Фурманов).
  4. При подлежащих  –  н е о п р е д е л е н н ы х   и   о т р и ц а т е л ь н ы х  местоимениях некто, кто-то, никто и др. сказуемое ставится в единственном числе (в прошедшем времени глагола – в форме мужского рода, даже если речь идет о лице женского пола), например: Некто под инициалами А. М. (это оказалась корреспондентка одной из лондонских газет) писал следующее…; Кто-то из москвичек-конькобежек неудачно выступил на соревнованиях; Никто, даже лучшие спринтеры, не мог улучшить поставленный рекорд.

    В разговорной речи встречаются отступления от указанного правила, а именно:

    1) постановка сказуемого в форме множественного числа при подлежащем – неопределенном местоимении, например: По средам у ней собираются кое-кто из старых знакомых (Гончаров); А за последнее время стали захаживать к нему кое-кто из учащихся (Шишков); Приходили кто угодно; За работу брались кто попало;

    2) постановка сказуемого в форме женского рода при подлежащем – неопределенном или отрицательном местоимении, за которым следует уточняющий или пояснительный оборот с ведущим словом в форме женского рода, например: Некто в чёрном, по-видимому иностранка, вошла в ложу театра; Никто из девушек, даже Зоя, не нашлась что сказать.

    При конструкции «не кто иной, как» на согласование сказуемого в числе и роде может оказать влияние порядок слов. Ср.:

    а) Этот подвиг совершил не кто иной, как спасатели. – Не кто иной, как спасатели, совершили этот подвиг;

    б) И на этот раз помог не кто иной, как медсестра. – Не кто иной, как медсестра, помогла и на этот раз.

    Вторые варианты в каждой паре, отражающие согласование по смыслу, встречаются чаще в разговорной речи.

§ 188. Сказуемое при подлежащем – несклоняемом существительном, аббревиатуре, нерасчленимой группе слов, прозвище

  1. При подлежащем, выраженном субстантивированной неизменяемой частью речи, глагол-сказуемое ставится в единственном числе, а в прошедшем времени – в форме среднего рода, например: Раздалось тихое «ах»; Его категорическое «нет» меня обескуражило.
  2. С подлежащим, выраженным заимствованным несклоняемым словом, сказуемое согласуется в соответствии с грамматическим родом, установленным для данного слова в русском языке ( см. § 147), например:

    а) пальто как в воду кануло; метро работало; кофе подан;

    б) шимпанзе взобрался на верхушку дерева; кенгуру скрылся из виду; иваси шла густым косяком; цеце укусила спящего мальчика;

    в) маленький Ренэ заболел; вошла смеющаяся Мари;

    г) Миссисипи разлилась; Капри спал; Батуми вырос за последние годы; рядом шла нарядная Унтер-ден-Линден;

    д) «Юманите» опубликовала заявление ряда прогрессивных деятелей Франции.

  3. Если аббревиатура склоняется, то сказуемое согласуется с ним по грамматическому принципу, например: В прошлом году наш вуз выпустил сотни молодых специалистов; Нэп был переходным периодом.

    При несклоняемости аббревиатуры сказуемое согласуется с ведущим словом расшифрованного сложного наименования, т. е. ставится в той форме, в какой оно стояло бы при полном наименовании, например: РТС (ремонтно-техническая   с т а н ц и я)   приобрела новый инвентарь; Мосгороно (Московский городской  о т д е л  народного образования) разослал инструкции по школам.

    Колебания в форме согласования наблюдаются в связи с тем, что некоторые аббревиатуры, не склоняемые в официальной речи, склоняются в разговорном языке, например: ВАК (Высшая аттестационная комиссия) утвердил… – утвердила…; ТЭЦ (тепловая электроцентраль) обеспечил… – обеспечила…

  4. При подлежащем – иноязычной аббревиатуре сказуемое обычно ставится в форме среднего рода, но может также согласоваться по смыслу, например:

    а) СЕАТО неизменно проводило политику национальной вражды между народами;

    б) ЮНЕСКО прислало (прислала) своего представителя (вторая форма согласования связана с мысленной подстановкой слова «организация»); ФИДЕ (Международная шахматная организация) утвердила состав участников турнира.

  5. При подлежащем – условном названии применяется принцип грамматического согласования, например: «Известия» увеличили свой тираж; «Воскресение» было впервые опубликовано Л. Н. Толстым в журнале «Нива».

    Если условное название – несклоняемое слово, то сказуемое согласуется с ним или как со субстантивированным словом (т. е. ставится в форме среднего рода), или по смыслу (т. е. согласуется с родовым наименованием по отношению к данному слову). Например:

    а) «Накануне» помещено в третьем томе собрания сочинений И. С. Тургенева;

    б) «Вперёд» (корабль) вышел в открытое море.

    Второй принцип согласования обычно применяется при иноязычных несклоняемых наименованиях промышленных компаний, акционерных обществ, спортивных организаций и т. п. (ср. выше, п. 4), например: «Дженерал электрик» (компания) выплатила акционерам огромные дивиденды; «Тре крунур» (спортивная команда) проиграла нашим хоккеистам оба матча.

  6. При подлежащем, выраженном нерасчленимой группой слов (составным наименованием), форма сказуемого зависит от состава этой группы:

    1) если в этой группе имеется ведущее слово в форме именительного падежа, то сказуемое согласуется с ним, например: «Приключения, почерпнутые из моря житейского» составили цикл произведений писателя А. Ф. Вельтмана;

    2) если в составном наименовании нет ведущего слова в форме именительного падежа, то название обычно субстантивируется и сказуемое ставится в среднем роде, например: «На всякого мудреца довольно простоты» вышло отдельным изданием; «Не брани меня, родная» исполнялось вторично. Ср. то же при наличии ведущего слова в сочетании: «Во поле березонька стояла» слышалось где-то вдалеке. Неоправданны поэтому встречающиеся иногда конструкции типа «Не в свои сани не садись» возобновлены в репертуаре театра (сказуемое не может согласоваться здесь со словом сани, которое стоит в винительном падеже);

    3) если составное наименование образовано двумя существительными разного грамматического рода, то, хотя в отдельных случаях встречается согласование с одним из них, обычно первым (ср.: «Война и мир» написана Л. Н. Толстым), однако, как правило, выбор формы сказуемого затруднителен; ср. такие названия, как «Руслан и Людмила», «Ромео и Джульетта», «Тристан и Изольда» и т. п., для которых не подходит ни одна из форм – написан, написана, написано, написаны. В подобных случаях следует включать родовое наименование (роман, поэма, пьеса, опера и т. п.). То же самое рекомендуется для тех случаев, когда согласование возможно, но при этом могут появиться курьезные сочетания, например: «Двенадцать апостолов» стояли на рейде (фрегат), «Волки и овцы» распроданы.

  7. При подлежащем – прозвище лица сказуемое принимает форму рода, которая соответствует полу называемого лица, например: В августе Редька приказал нам собираться на линию (Чехов); Хорошее Дело всегда слушал мою болтовню внимательно… (Горький); Из-за суконной занавески появилась «Великий Могол» с подносом (А. Н. Толстой) (речь идет о горничной Луше).

§ 189. Согласование связки с именной частью сказуемого

Согласование связки не с  подлежащим, а с именной  частью  составного  сказуемого (так   называемое
о б р а т н о е  согласование) чаще всего встречается в следующих случаях:

1) при наличии в составе подлежащего имени существительного собирательного с количественным значением, например: Бóльшая часть между ними были довольно добрые люди (Герцен) (ср. § 183, п. 3, подпункт 6); Большинство участников выставки были люди приезжие;

2) при логическом подчеркивании сказуемого, например: Последние числа октября было время самого разгара партизанской войны (Л. Н. Толстой). Ср. у него же: Но погибель французов, предвиденная им одним, было его душевное единственное желание; Первое помещение за дверьми была большая комната со сводами и железными решётками; Так приезд Пьера было радостное, важное событие. Следует учесть, что подобные конструкции с именительным падежом в составном сказуемом (так называемым именительным предикативным, или вторым именительным) придают высказыванию оттенок книжности, иногда архаичности ( см. § 177, п. 3);

3) при подлежащем, выраженном местоимением это, например: Я случайно посмотрел на лежащую книгу; это была хрестоматия.

§ 190. Согласование сказуемого с однородными подлежащими

  1. При прямом порядке главных членов предложения (сказуемое следует за однородными подлежащими) обычно употребляется форма множественного числа сказуемого, при обратном порядке (сказуемое предшествует подлежащим) – форма единственного числа. Например:

    а) Жара и засуха стояли более трёх недель; Гул орудий и грохот взрывов расплескались по осенней земле;

    б) До Райского и Марфиньки долетел грубый говор, грубый смех, смешанные голоса, внезапно притихшие… (Гончаров); Появилась ломота во всех членах и мучительная головная боль (Тургенев); Нёсся тяжелый топот кованых сапог и крикливые бабьи взвизги… (Серафимович); По земле, истомлённой в зное, разливалась свежесть, прохлада и неизъяснимая лёгкость… (Солоухин); Хорошо работала связь и комендантские службы.

    Указанные положения не носят категорического характера: постпозитивное сказуемое может стоять в форме единственного (см. ниже), а препозитивное – в форме множественного числа (особенно часто в технической литературе).

    Форма множественного числа препозитивного сказуемого подчеркивает множественность предметов, например: Слышатся кашель и стук (Чехов); Снаружи были слышны визг, лай и вой (Арсеньев); От ветхого барака в темноту леса нырнули конь и всадник (Н. Островский). Обычно такая форма согласования бывает, когда подлежащие обозначают лиц, например: …Арестованы Букин, Самойлов, Сомов и ещё пятеро (Горький). Но если сказуемое выражено глаголом бытия или состояния, то оно может ставиться в форме единственного числа, например: Кроме неё, в комнате находился её муж да ещё некто Увар Иванович Стахов… (Тургенев) (играет роль присоединительный характер второго подлежащего).

  2. Согласование сказуемого зависит от формы связи между однородными подлежащими.

    1) Если однородные подлежащие связаны  с о е д и н и т е л ь н ы м и  союзами и, да или только интонацией, то действуют правила, указанные выше, п. 1. При повторяющемся союзе сказуемое обычно ставится в форме множественного числа, например: И тот и другой способны на это.

    При наличии союза ни возможна двоякая форма согласования, например:

    а) Ни он, ни она ни слова не промолвили… (Тургенев); Сюда не проникали ни свет, ни жара (в обоих примерах сказывается принадлежность подлежащих к различному грамматическому роду); Ни он, ни я не искали этой встречи (влияет значение лица);

    б) Ни сжатие, ни охлаждение не помогло; Ни отсутствие одних, ни присутствие других не изменило хода дела (в обоих примерах имеет значение то обстоятельство, что подлежащие выражены отвлеченными существительными); И никакой ни чёрт, ни дьявол не имеет права учить меня… (Чехов); (смысловая близость подлежащих и влияние слова никакой, см. ниже, п. 4).

    2) Если между однородными подлежащими стоят  р а з д е л и т е л ь н ы е  союзы, то возможна двоякая форма согласования:

    а) сказуемое ставится в единственном числе, если не возникает необходимость согласования в роде или если подлежащие относятся к одному грамматическому роду, например: В нём слышится то Дант, то Шекспир (Гончаров); Пережитый страх или мгновенный испуг уже через минуту кажется и смешным, и странным, и непонятным (Фурманов); Не то туман, не то дым окутывал всю рощу (Пришвин); Собаку… охватывает сонливость, сон или гипноз (акад. И. П. Павлов);

    б) сказуемое ставится во множественном числе, если возникает необходимость согласования в роде и подлежащие принадлежат к разному грамматическому роду, например: …Ни одно государство или группа государств не должны получить военное преимущество; Действие или признак субъекта (подлежащего) выражены сказуемым; Статья в целом или отрывок из неё представили бы интерес для читателей сборника. То же, если одно из подлежащих имеет форму множественного числа, например: Стихи или рассказ печатаются почти в каждом номере этого журнала.

    3) Если между однородными подлежащими стоят  п р о т и в и т е л ь н ы е  союзы, возможна двоякая форма согласования:

    а) при постпозиции сказуемого оно согласуется с подлежащим, обозначающим реальный (не отрицаемый) предмет, например: Не ты, но судьба виновата (Лермонтов); Роман, а не повесть будет опубликован в журнале; Не роман, а повесть будет опубликована в журнале;

    б) при препозиции сказуемого оно согласуется с ближайшим подлежащим (независимо от того, является ли оно утверждаемым или отрицаемым), например: Меня угнетала не боль, а тяжёлое, тупое недоумение (Горький); Опубликован роман, а не повесть; Опубликован не роман, а повесть; Это была не разведка, а настоящее сражение.

    4) Если между однородными подлежащими стоят   с о п о с т а в и т е л ь н ы е   союзы, то в зависимости от их типа возможна двоякая форма согласования:

    а) при союзе как… так и (близком по значению к повторяющемуся союзу и… и) сказуемое ставится в форме множественного числа, например: Как наука, так и искусство в своём развитии отражают развитие общества;

    б) при союзах не только… но и, не столько… сколько и др. (содержащих оттенок противопоставления) сказуемое обычно согласуется с ближайшим из однородных подлежащих, например: В окружающей нас действительности не только большое, но и малое должно интересовать наблюдательного писателя.

    5) Если между однородными подлежащими стоит  п р и с о е д и н и т е л ь н ы й  союз, то сказуемое согласуется с ближайшим подлежащим, например: В Бельгию экспортирован лён, а также лесные товары.

  3. Форма единственного числа сказуемого предпочитается при смысловой близости однородных подлежащих, например:

    1) сказуемое предшествует подлежащим: На стене висела винтовка и высокая казацкая шапка (Пушкин); В нём [Пушкине], как будто в лексиконе, заключалось всё богатство, сила и гибкость нашего языка (Гоголь); Главной заботой была кухня и обед (Гончаров); И с берега, сквозь шум машины, неслось рокотание и гул (Короленко); Да здравствует дружба и солидарность народов! Однако в деловой речи предпочитается форма множественного числа, например: На пушной рынок поставлены каракуль и лисьи шкурки; Работают завод, электростанция и несколько комплексов;

    2) сказуемое следует за подлежащим: С зимой холодной нужда, голод настаёт (Крылов); Неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей (Чернышевский); Эта простота и ясность мышления заключает в себе задатки новой жизни… (Добролюбов); Не раны, не больное лёгкое мучило его – раздражало сознание ненужности (Павленко); …Писатель обязан быть борцом, а художник, скульптор, актёр – не обязан? (Симонов); Авторитет и престиж писателя непрерывно растёт; Сила и значение реалистического искусства состоит в его жизненности; Никто и ничто не нарушало тишины.

    Ср. также: выписка и выдача документов производится (общая операция) – приём и выдача книг производятся (разные операции). На согласование сказуемого может оказать влияние наличие среди подлежащих формы множественного числа: В постель её уложили ревность и слёзы (Чехов). Но и в этом случае возможна форма единственного числа сказуемого (см. п. 1, подпункт б).

  4. Сказуемое обычно согласуется с ближайшим подлежащим при   г р а д а ц и и   (расположении слов с нарастанием их значения); нередко в этих случаях однородным подлежащим предшествуют повторяющиеся слова каждый, всякий, любой, никакой, ни один и др. Например: Всё разнообразие, вся прелесть, вся красота жизни слагается из тени и света (Л. Толстой); Каждое слово, каждая фраза резко, определённо, рельефно выражает у него [Гоголя] мысль… (Белинский); Мне надо, чтобы каждое слово, каждая фраза попадала бы в тон, к месту… (Короленко); …Каждая встреча, каждая беседа вносила всё большее отчуждение и глухую неприязнь в их отношения (Н. Островский); …Отобрать наиболее значительное, чтобы каждый эпизод, каждая деталь несла свою нагрузку (Шолохов); Никакое убеждение, никакая угроза на него не действует; Ни одна описка, ни одна ошибка в ученической тетради не должна оставаться неисправленной и неразъяснённой.
  5. Сказуемое ставится в форме множественного числа, независимо от своего местоположения, если оно обозначает действие, совершаемое несколькими субъектами, например: А вечером ко мне понагрянули и Черемницкий, и новый городничий Порохонцев (Лесков); В душе его боролись желание забыть теперь о несчастном брате и сознание того, что это будет дурно (Л. Толстой).

    Ср. в деловой речи: на заседании присутствовали…; на слёт съехались…; в состязаниях участвовали…; в президиум избраны…; плату внесли… и т. п.

Ваши замечания, пожелания
 

На правах рекламы:

фонбет фрибет 2000

• В магазине в Интернете взяли силовой тренажер заводской многофункциональный на спортивный объект.

медцентр на Соколе Москва

психолог невролог

новини сьогодні

pcabs
Лыжный клуб - оценок отзывы о лыжныи клуб. • Pixel 9 Pro XL 16 256: смартфон google Pixel 9 Pro 256. • Подарочные карты и сертификаты для женщин в самаре подарочный сертификат самара для женщин.


CopyRight © Rosental-book.ru 2024